Комментарии на сайте

Андрей Коренев комментируетКонкурсы Туризма Малайзии “I want to go to Malaysia” 19 декабря 2014 в 01:11

все хотят))) глупо не хотеть)))

Дмитрий Ваулин комментируетКонкурсы Туризма Малайзии “I want to go to Malaysia” 18 декабря 2014 в 21:01

Читайте подробности на сайте.

Назерке Байшолан комментируетКонкурсы Туризма Малайзии “I want to go to Malaysia” 18 декабря 2014 в 21:01

Здравствуйте!А граждане Республики Казахстан могут приять участие?

Низам Исмаилович комментируетВсерьез по-малайски,в шутку по-русски :) 30 декабря 2014 в 18:11

Terima kasih: Spasibo
Sama-sama: Pajalsta
Negara: Strana
Buku: Kniga
Bahasa Rusia: Russkiy yazik
Rusia: Rassii
Alamat: Adres
Alamat-alamat: Adresa

Светлана Щукина комментируетВсерьез по-малайски,в шутку по-русски :) 30 декабря 2014 в 07:52

Локоть - siku) Наши слова тоже звучат для них смешно, но моё самое любимое слово - suka - нравится, любить

Алина Луцык комментируетВсерьез по-малайски,в шутку по-русски :) 29 декабря 2014 в 14:38

Дарья, спасибо) мега смешно)))

Дарья Ратникова комментируетВсерьез по-малайски,в шутку по-русски :) 29 декабря 2014 в 08:30

Letak Kereta -место для стоянки автомобилей

Дарья Ратникова комментируетВсерьез по-малайски,в шутку по-русски :) 28 декабря 2014 в 14:44

ibu kota - столица

Дарья Ратникова комментируетВсерьез по-малайски,в шутку по-русски :) 27 декабря 2014 в 07:50

Имена:
Nafiga, Nasri, Kamar.

Дарья Ратникова комментируетВсерьез по-малайски,в шутку по-русски :) 26 декабря 2014 в 23:46

buka - открыто

Дарья Ратникова комментируетВсерьез по-малайски,в шутку по-русски :) 26 декабря 2014 в 18:40

месторождение на шельфе Борнео называется Bayan (Баян). И рядом еще одно под названием Rydhwan (Рыдван).

Дарья Ратникова комментируетВсерьез по-малайски,в шутку по-русски :) 26 декабря 2014 в 16:26

penduduk -житель, обыватель.

Дарья Ратникова комментируетВсерьез по-малайски,в шутку по-русски :) 26 декабря 2014 в 16:26

Perdana - премьер
kuda - конь
kamu - вы
babi - свинья
muda молодой
mudah лёгкий

Низам Исмаилович комментируетРусско-малайский разговорник 29 декабря 2014 в 11:48

Дарья," Кедутаан Рассиа" (Kedutaan Rusia) Rassia sounds like "Russia" in English. In Malay, "Russia" is pronounced as "Rusia".

Светлана Щукина комментируетРусско-малайский разговорник 26 декабря 2014 в 10:53

Глупый вопрос: а где вы это накопали? Кто вас консультировал?

Дарья Ратникова комментируетРусско-малайский разговорник 24 декабря 2014 в 15:38

Мед. термины

Saya nak jumpa doktor - Мне нужен доктор
Saya rasa sakit di... - У чувствую боль в...
Saya terjatuh - Я упал
Saya nak buat temujanji - Я хочу записаться на прием
Di mana farmasi? - Где аптека?
Ini kecemasan! -
Sihat - Здоровый
Sakit - Боль
Ubat - Медицина
Demam - Лихорадка
Selsema - Простуда
Batuk - Кашель
Dada - Грудь
Kaki - Ноги
Tangan - Руки
Kepala - Голова
Bahu - Плечи
Lutut - Колени
Perut - Живот
Tulang belakang - Спина/позвоночник
Leher - Шея
Jantung - Сердце
Paru-paru - Легкие
Buah pinggang - Почка

Дарья Ратникова комментируетРусско-малайский разговорник 21 декабря 2014 в 12:53

Местоимения и обращения

Русский Малайский
Я - Сайя
Вы - Анда
Мы включая того с кем говорите - Кита
Мы - Ками
Он/Она - Диа
Они - Мерэйка
Мистер – Энчик
Миссис - Пуан

Приветствия
Добро пожаловать - Селамат датанг
Как дела? - Апа хабар?
Доброе утро - Селамат паги
Добрый день - Селамат тенгахари
До свидания - Селамат тингал
Счастливого пути - Селамат джалан
Хорошо - Баик

Вежливость
Спасибо – Терима Каси
Пожалуйста - Толонг
Прошу прощения - Сайя минта мааф
Извините - Маафкан сайя
Да – Я
Нет – Тидак
Как тебя зовут? – Апа нама анда?
Меня зовут Эрик – Нама сая Эрик
Я не понимаю – Сая так фахам

Время
Сегодня – Хари ини
Завтра – Эсок
Вчера – Келмарин

Вопросы
Сколько – Берапа
Что – Апа
Кто – Сиапа
Куда – Ди манна
Когда – Била
Какой – Мана
Можешь - Болех

Дорога
Деревня – Кампунг
Дорога – Джалан
Озеро – Тазик
Гора – Гунунг
Прямо – Терус
Направо - Канан
Налево - Кири
Поворот – Хадапан
Город – Бандар
Море – Лаут
Пляж – Пантай
Остров – Пулау
Посольство России – Кедутаан Рассиа

Шопинг
Дорого – Махалня
Дешево – Мурахня
Можете снизить цену? - Болех курнга харга?
Маленький – Кечил
Большой – Бесар
Средний – Седерхана

В ресторане
Кофе – Копи
Чай – Тех
Молоко – Сусу
Сахар – Гула
Вода – Аир
Горячий – Панас
Холодный – Седжук
Не сильно остро – Куранг Педас
Рис – Наси
Лапша – Ми
Рыба – Икан
Курица – Аям
Соль – Гарам

Цифры
satu = 1, dua= 2
tiga = 3, empat = 4
lima = 5, enam = 6
tujuh = 7, lapan = 8
sembilan = 9, kosong = zero

sepuluh = 10
sebelas = 11
dua belas = 12
tiga belas = 13
empat belas = 14
lima belas = 15
enam belas = 16
tujuh belas = 17
lapan belas = 18
sembilan belas = 19

dua puluh = 20
tiga puluh= 30
empat puluh = 40
lima puluh = 50
enam puluh = 60
tujuh puluh = 70
lapan puluh = 80
sembilan puluh = 90

83 = lapan puluh tiga
21 = dua puluh satu
36 = tiga puluh enam
47 = empat puluh tujuh
54 = lima puluh empat
65 = enam puluh lima
78 = tujuh puluh lapan
82 = lapan puluh dua
99 = sembilan puluh Sembilan
100 = seratus

Дарья Ратникова комментируетРусско-малайский разговорник 21 декабря 2014 в 11:05

Еще очень часто говорят "jumpa lagi", т.е. "увидимся". А Selamat jalan и Selamat tinggal считают слишком официальными или слишком литературными, сродни нашего "прощай". Обычно прощаются по-английски bye-bye.

Дарья Ратникова комментируетРусско-малайский разговорник 17 декабря 2014 в 15:18

Sayang saya ..... - Любовь моя - используется как обращение
Можно познакомиться? = Boleh berkenalan?
я тебя люблю - saya cinta kamu
saya sayang kamu

Дарья Ратникова комментируетРусско-малайский разговорник 16 декабря 2014 в 16:10

Makan / makanan - кушать / еда
Minum / minuman - пить / питье
Awas - внимание
Masuk - вход
Keluar - выход
Jalan - улица или дорога
Buka - открыт
Tutup - закрыт
Tolak - От себя (о двери)
Tarik - К себе (о двери)
Berhenti - СТОП
Bandar/ bandaraya - Город
Lebuhraya - шоссе
Яндекс.Метрика